关灯
护眼
字体:

第一百四十五章 告诫(第1页)

[]

五脏养气,其中高深法门,讲究时利人和,以万物之灵性,孕养五脏六腑,往往讲究五行脏腑的相生相克。

比如心脏属火,一动炽烈,气血奔涌,伤害身体,便需要以柔性药物辅之,意念上以静心为主,降住心猿,使得心脏具有通玄之能。

而此时赵玄麒所用之五煞之法,则截然相反,同样讲究时利人和,只不过,不是养,而是煞!

心脉属火,便择正午烈阳高悬之时,以烈火烹药,服用火属之丹,激体内之血火,精神上彷喜过狂躁之神火之意,使得五火齐聚,一同刺激心脉。

简直。。。。。。丧心病狂。

“居然有如此恐怖之法门。。。。。。别人都是想方设法克制心火,削弱心猿,而这五煞法却是反其道而行,五火刺激之下,这心猿怕不是要完全挣脱束缚,跳出三界外不在五行中?”

彭维山低语。

这五火,不是养,而是煞!

若是将心火比作心猿,则此举,等若助此心猿得通神跳脱之能!

即便是五气通玄的武者,在这种程度的刺激之下,恐怕也得心脏暴动,最终七窍流血,心力衰竭,血管破裂而亡。

他无法想象,这等程度的心火,要如何去降服。

冬!冬冬!冬冬冬!

此时,那口大铜锅之中,水雾缭绕,锅中的药液几近沸腾,赵玄麒摆出了龟蛇之形,整个身体完全浸泡在了药液之中。

周身破极的可怕横练之根基,不仅仅让他的身体具备极其恐怖的力量,同时也使得他的各方面身体抗性达到了极其恐怖的程度。

虽然不能说水火不侵,但只要避开水蒸气的高温,完全身处在沸水之中,他的身体筋肉皮膜也不会受到太大的伤害。

但是,筋肉皮膜不会受到伤害,不代表内脏能够完全承受这种高温。

在各种条件的刺激之下,他的周身气血开始暴动,心脏的跳动频率越来越迅,恐怖的心跳声透过药液和铜锅传递了出去,整个院落之中都可以听闻。

药液在心跳声中荡漾起涟漪,铜锅在轻微的震荡。

“这种程度的心脏搏动。。。。。。”

石怀安脸色变化不定,玄武门以内练之法强横而闻名,他已经达到了五气通玄的境界,心火之气已伏,但他自问即便是以如今他的通玄之能,让自身心跳频率和强度达到这个程度,身体一样会出很大的问题。

其他人也十分好奇,不过此时根本看不清铜锅内的情况,于是众人一个个轻轻一跃,站在了院落墙壁之上,从上而下俯瞰铜锅之内的情况。

只不过因为此时水雾缭绕,加上药液本身并非透明,众人也只能看到一个大概。

此时药液之中,赵玄麒的双手如同灵蛇一般,不断的点在身周各处,周身肌肉轻微抖动,皮肤之上血管暴起,在赵玄麒的牵引之下,能够看到一个个鼓包状的血流环绕周身运行,看上去显得十分诡异。

隔着药液,很多东西看不真切,众人只能转头看向了徐绩,希望他能够答疑解惑。

“五煞之法,同样属于玄武内息的一部分,玄武,既龟蛇,其意在刚柔之变换合和,五煞之法的本质同样是刚柔之意,五火为刚,则需以劲为柔、身为柔、技为柔以求平衡。”

“也就是说,要通过击窍、用劲、行气、运血等等各种手段,驾驭住奔涌如洪的气血,压制住不断暴动的心脏,同时吸收药液之中的滋补养分,快修复身体各处的损伤,甚至可能借助局部放血的方法控制血液流,而其中最难的一点,是意志的控制,心火燃烧之中,要取一点定境,等若在狱之中,要显现一丝慈悲,其中所涉及到的细节极其复杂。”

“这不仅仅是有相应的秘传和方法就能够做到的,强大的身体之根基,对身体运行之了解,凡的悟性以及意志。。。。。。。这个世界上有很多方法和道路就算摆在眼前,知得到,但却做不到,人最难得的便是知行合一。”

“我现在理解赵长老为什么要让我等来旁观修行了,这恐怕就是在告戒我们,他的法门,我们即便得到手,也练不成,这是要彻底打消我们的一些非分之想啊。。。。。。”

徐绩感慨的说道。

众人闻言,都微微有些沉默,这等可怕的修行方式,他们自问无法完成。

www.kanshuzhan.com 看书站
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

斗罗重生成团宠我是真的喜欢你粤语歌曲情关神医小农民电视剧情关啥意思迈阿密2024泳装黑胶重生之小四向前冲似爱而非类似灵魂出窍的明朝楚王朱显榕重生之我在rng当中单折骨by步月归重生女修仙途无量全文免费阅读神医小农民赵八两全集免费阅读情关歌词予我是什么意思穿为胖妹在选秀爆火笔趣阁情关啊情关原唱斗罗从成为团宠开始斗罗大陆幽冥狼是谁的唇的意思是什么老爷子他飒爽又威风txt白家大小姐逃婚了你得对我负责笔趣阁神兵图谱TXT免费笔趣阁姜隽顾清幽被霸凌者的心理神仙飞不起重生之我在lpl当解说重生女修仙途无量百度宫墙柳结局逆蝶粉丝名宫墙柳免费阅读斗罗大陆幽冥猫图片兰天浩李芳菲最新版本似爱而非洛予辰的日记重生女修仙途无量 笔趣阁风之行战神妈妈不装了我疯狂开挂免费阅读唇是什么生肖离婚后她转身收到六胎孕检单全集向鲸宋京墨南星免费阅读我疯狂开挂主人公叶昊的都市如何为始皇崽耕出万里江山笔趣神话复苏我有九个情关啊情关原唱视频神话降临开局九个绝色师姐笔趣阁拾花图片我所欲也翻译注释及原文夏日鸟笼长篇