第38頁(第2页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
他帶我探索他的身體。
每一步的觸感都讓我驚奇的睜大眼。
克里斯被我表情逗笑,他和我頂著腦袋輕輕說:「很柔軟對嗎,而且只要我們常常接觸,會適應的。阿斯維,你到底在焦躁什麼,就算最開始不行,也能硬來,嗯,你懂的,不會讓你在其他魚面前丟臉。」
他像笑一個剛長大還不了解自己身體,被夢-遺驚嚇到的男孩。
我跟著他的笑放鬆下來。
摸摸他翹起的臀部。
「但硬來,不行。」我歪頭誠懇地提醒他:「不能,那麼做。」
克里斯疑惑地「嗯」了聲。
「你會,受傷。」
「……」
「受傷不好。會痛。」
「……」
克里斯一下不笑了。
他張著嘴沒法出任何聲音,看著我眼神從錯愕到濃烈,像海浪不停衝擊礁石洶湧爆發。
我和他對視,不知為什麼,我很想和他舌頭打架。於是我便那麼做了。
手臂壓在他肩膀,手掌壓住他的後腦,那些毛扎扎的金髮從我指間的蹼邊緣掙扎出去,痒痒的。我靠近他,側頭張開嘴輕輕觸碰他的嘴唇,他顫抖著唇瓣張開嘴。
我們溫柔地接吻。
這次我沒有弄傷他。
面對血液的誘惑和瘋狂的飢餓感,我感受到了另外一種讓我心臟平靜的情緒,我反覆用自己的舌頭圈住他的,一遍遍緩慢地允吸。
舌頭搏鬥時我並不會像克里斯那樣閉起眼,我觀察著克里斯的表情,他抖動的睫毛離我那麼近,一根根分明卷翹,英國血統的男人皮膚很白,雙眼皮的褶皺清晰而寬。我放在他腦後的手掌捏住他的一搓頭髮搓了搓。
很突然地。
我由衷覺得此刻克里斯真的很美,他占據了我的心。
第26章第二條人魚
那天,我們是睡在一起的。
克里斯緊緊盯著我不允許我碰尾巴一下,哪怕那是我的尾巴,他還在我那塊鱗片邊緣貼上了兩個交錯的創可貼。
我想摳掉,克里斯就又給它粘回去。
「聽著阿斯維,它不光屬於你了,以後它歸我管。」
克里斯警告我。
我吶吶不懂怎麼回答他。
水池邊多了兩張合併在一起的沙灘躺椅,上面鋪著柔軟的毯子,我們躺在一塊兒,克里斯細聲教我6地人的身體構造,帶著我的手在他身上學習。
每經過一處,他便告訴我這是哪兒,用來做什麼。
我摸著他的腿。
那曾經是我最不能理解,覺得醜陋的地方。
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。